AZIMUTH GULF
  • Digital Trasformation
  • Latest News
  • Internationalization
  • Middle East Markets
No Result
View All Result
Azimuth Gulf Magazine
  • Digital Trasformation
  • Latest News
  • Internationalization
  • Middle East Markets
No Result
View All Result
Azimuth Gulf Magazine
No Result
View All Result
Azimuth Digital Azimuth Digital Azimuth Digital
Home Business Interpreting

The Different Skills in Consecutive and Simultaneous Interpreting

Matteo Ippoliti by Matteo Ippoliti
May 13, 2021
in Business Interpreting, Consecutive Interpreting, Internationalization, Simultaneous Interpreting
0
https://www.linkedin.com/company/azimuth-international

Do consecutive and simultaneous interpreting require the same skillset? The answer is, not exactly. To be properly executed, both of these modes of interpretation need years of training from already fluent and bilingual students. Bilingualism is not enough to perform consecutive or simultaneous interpreting. Interpreters need to be able to articulate a multiplicity of ideas in at least two languages.

They also need to understand the cultural context of these languages. They have to be up to date with any references that could be made, be that pop-culture, historical, political, etc. Interpreters must have strong short-term and long-term memories so they can remember what they are translating. Also, both consecutive and simultaneous interpreters need to be skilled multi-taskers. They have to be able to listen to a language, process what is being said, and then translate the language. The difference in their skillsets comes from how this translation is produced.

consecutive and simultaneous interpreting

Consecutive Interpreting

Consecutive interpreters rely on both their long-term and short-term memory to produce their translation. As they deliver this translation after the speaker pauses or finishes the statement, consecutive interpreters take vigorous notes while they listen. Rather than simply re-writing the speech, a consecutive interpreter’s shorthand notes symbolize the speaker’s flow.

The interpreters use visualization to connect these symbols, which often represent common ideas, abbreviations, and verb tenses. At this point in the translation process, the consecutive interpreter multi-tasks by listening and using his/her short-term memory to quickly code the speech in their shorthand. When the speaker finishes or pauses, the interpreter reads his/her notes to remember the flow of concepts. Then using their long-term memory to recall the speech, the interpreter translates into the target language.

Simultaneous Interpreting

Simultaneous Interpreting

As simultaneous interpreters produce their translation as the speech is delivered, they use a completely different process. Simultaneous interpreters speak while they listen. This is an incredibly difficult skill to master and it takes years of practice. Simultaneous interpreters begin to practice this skill by simply repeating what speakers say without translating it. Then, they begin to paraphrase the speech in real-time and eventually switch to paraphrasing the speech in the second language.

Unlike consecutive interpreting, the language reformation process in simultaneous interpreting occurs as the interpreter listens. Thus, simultaneous interpreters rely strongly on their short-term memories. They have to process what they hear and translate it at the same time. This process is extremely difficult as the interpreters are under heavy time pressure and cannot let the original language influence their target language.

Delivering both of these modes of interpretation takes great skill and each type of interpretation has its advantages. Simultaneous interpreting allows the audience the ability to comprehend a speech in another language as it is delivered. The speed of this translation gives the interpreter less time to formulate the translation. Consecutive interpreters, on the other hand, have more time to create their translation and can introduce more stylistic elements.

Your Language Partners

High-quality language services are a prerequisite for any multilingual event. Your business or organization can choose from our array of interpreting services, according to your specific needs.

At Langpros, we offer interpreting services for events, both on-site and online, in more than 100 languages. We also provide simultaneous remote interpreting services for conference calls, webinars, and streamed events.

Organizations needing consecutive and business interpreting services on-demand can choose our new app SmartLangPro, available for PC, Smartphone, and tablet. With SmartLangPro, you can be connected through your device with a professional interpreter in a few seconds, whenever you need it:

Contact us today. Our experts will be happy to provide a tailor-made option for your needs and you will get a free demo!


matteo-ippoliti

Author: MATTEO IPPOLITI

Matteo Ippoliti is a qualified and Certified Translator of English, French and Italian, recognized by the Consulate General of Italy in Dubai and the Embassy of Italy in Abu Dhabi. He is a sworn Legal Translator licensed by the UAE Ministry of Justice and Italy Law Courts.

His great passion for traveling, foreign languages and cultural differences motivated him to study and work abroad in many countries such as Canada, Australia and the UAE.

Almost a decade ago he founded LANGPROS, a Dubai Translation and Interpreting Company working with over 100 languages and the only LSP in the UAE licensed by the UAE Ministry of Justice to provide ITALIAN, SPANISH, ENGLISH, ARABIC and FRENCH legal translations.

 


Tags: modes of interpretationmulti-taskersshort-term and long-term memoriesshorthand notestarget languagetranslation

Related Posts

video image
Blog

Using your video content in other markets

April 21, 2022
Cryptocurrency Localization (aka translation) Strategy
Blog

Cryptocurrency Localization (aka translation) Strategy

April 15, 2022
colours
Blog

Localization strategies for your business

April 12, 2022
“Fostering International Cooperation against the Smuggling of Migrants” Meeting in Dubai
Blog

“Fostering International Cooperation against the Smuggling of Migrants” Meeting in Dubai

April 5, 2022
arabic lanterns
Blog

Arabic Language-Speaking Countries

March 31, 2022
stylo pen on a white background
Blog

The 7 best online proofreading tools

March 24, 2022

POPULAR POSTS

  • remote interpreting

    Hybrid Interpreting: the new way of translating in real-time?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • What to translate for a crypto localization strategy?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Blockchain Technology Lands in the Localization Business

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Saudi Arabia Vision 2030

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Middle East Digital Health Forum 2022

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
Azimuth Digital Azimuth Digital Azimuth Digital
Azimuth Gulf Magazine

Keeps you up to date on the latest trends in the UAE and the Gulf market. Find out what your target customers need, search for new business opportunities, and learn how to reach new potential clients with compelling marketing techniques.
Find out how to move the right steps to expand your company overseas with the most successful digital transformation procedures and effective localization strategies.

  • Digital Trasformation
  • Latest News
  • Internationalization
  • Middle East Markets
Menu
  • Digital Trasformation
  • Latest News
  • Internationalization
  • Middle East Markets
  • Translation Services
Menu
  • Translation Services

AZIMUTH BOARD

© 2022 Azimuth International  | Built with by Azimuth Digital | Privacy Policy   Cookie Policy

No Result
View All Result
  • Digital Trasformation
  • Latest News
  • Internationalization
  • Middle East Markets

© 2021 AZIMUTH INTERNATIONAL - Azimuth Digital Azimuth Digital.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Go to mobile version